The Guardian Business · Экономика · 2 ч назад

Новости о сокращении рабочих мест BBC вызывают «реальную обеспокоенность», говорит министр культуры Великобритании

Лиза Нэнди говорит, что сотрудники сильно пострадали, поскольку некоторые выражают разочарование тем, что высокооплачиваемые ведущие и руководители, вероятно, будут в безопасности. Внезапное объявление BBC о сокращении 2000 рабочих мест оказало «очень сильное влияние» на персонал, заявила министр культуры Великобритании Лиза Нэнди, поскольку сотрудники выразили разочарование тем, что высокооплачиваемые ведущие и стар…

Источник The Guardian Business
Опубликовано 2 ч назад
Оригинальный заголовок News of BBC jobs cuts ‘real concern‘, says UK’s culture secretary
Важность 5/5
Почему это может быть интересно Полезно как сигнал по рынкам, ожиданиям регуляторов и общей макроэкономической картине.
← Назад к ленте Открыть оригинал
#economy#markets#business#guardian#экономика

Подробности

Лиза Нэнди сообщает депутатам, что новости о новых сокращениях BBC оказали «очень, очень сильное влияние» на персонал и «вызывают реальную обеспокоенность у людей в стране». Фотография: Генри Николлс/AFP/Getty Images Посмотреть изображение в полноэкранном режиме Лиза Нэнди сообщает депутатам, что новости о новых сокращениях BBC оказали «очень, очень сильное влияние» на персонал и «вызывают реальную обеспокоенность у людей в стране». Фотография: Генри Николлс/AFP/Getty Images BBC News о сокращении рабочих мест на BBC «реальная проблема», говорит министр культуры Великобритании Лиза Нэнди, говорит, что сотрудники сильно пострадали, поскольку некоторые выражают разочарование тем, что высокооплачиваемые ведущие и руководители, вероятно, будут в безопасности

Предпочитайте Guardian в Google Внезапное объявление BBC о сокращении 2000 рабочих мест оказало «очень сильное влияние» на персонал, сказала министр культуры Великобритании Лиза Нэнди, поскольку сотрудники выразили разочарование тем, что высокооплачиваемые ведущие и старшие сотрудники не станут главными целями сокращений.

Нэнди, который беседовал с сотрудниками BBC во время обсуждения продления устава вещательной компании, как предполагается, заинтересован в том, чтобы сотрудники участвовали в разработке плана сокращения расходов, который затронет до 10% из 21 000 сотрудников вещательной компании в течение следующих трех лет.

Сотрудникам BBC сказали, что они не будут знать, кого затронут сокращения, до сентября, как понимает Guardian, что делает лето подрывающим моральный дух.

Нэнди сказал членам парламента в четверг: «Коллеги знают, что вчера временный генеральный директор BBC объявил, что будут значительные сокращения штатов, которые, как я знаю, оказали очень, очень сильное влияние на самих сотрудников и вызывают реальную обеспокоенность у людей в стране».