The Guardian Business · Экономика · 5 ч назад
Фирма HS2 заявляет, что новые тарифы на сталь «усилят» ценовое давление в строительной отрасли Великобритании
Удвоение тарифов на импортируемую сталь повысит стоимость металла, поскольку война в Иране уже приводит к росту цен на сталь и бетон. Один из крупнейших подрядчиков HS2 предупредил правительство, что повышение тарифов на импорт иностранной стали «усугубит» ценовое давление на строительную отрасль Великобритании на фоне растущей обеспокоенности по поводу растущего бюджета железной дороги на 100 миллиардов фунтов стерл…
Подробности
Сайт станции HS2 на Бирмингеме Керзон-стрит в 2024 году. Фотография: Кристофер Ферлонг/Getty Images Посмотреть изображение в полноэкранном режиме Сайт станции HS2 на Бирмингеме Керзон-стрит в 2024 году. Фотография: Кристофер Ферлонг/Getty Images Строительная отрасль Фирма HS2 заявляет, что новые тарифы на сталь «усилят» ценовое давление на строительную отрасль Великобритании. Удвоение тарифов на импортируемую сталь повысит стоимость металла когда война в Иране уже приводит к росту цен на сталь и бетон
Предпочитайте Guardian в Google Один из крупнейших подрядчиков HS2 предупредил правительство, что повышение тарифов на импорт стали из-за границы «усугубит» ценовое давление на строительную отрасль Великобритании на фоне растущей обеспокоенности по поводу растущего бюджета железной дороги на 100 миллиардов фунтов стерлингов.
На прошлой неделе министры заявили, что удвоят тарифы на импортную сталь и сократят объемы, которые можно купить за рубежом, в попытке спасти испытывающих трудности британских производителей стали.
Однако этот шаг также повысит стоимость металла, что имеет решающее значение для инфраструктурных проектов, таких как HS2, в то время как энергетический шок от войны в Иране уже приводит к росту цен на сталь и бетон.
Хайди Александер, министр транспорта, должна в понедельник проинформировать палату общин о стремлении лейбористов «обнулить» стоимость HS2 на фоне опасений по поводу его растущей цены. Ожидается, что она скажет, что попросила генерального директора HS2 Марка Уайлда изучить возможность снижения скорости поездов в целях экономии денег.